وَالسَّمَاء وَالطَّارِقِ﴿86:1﴾
(86:1) By the heaven and the visitant by night,
وَمَا
أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ﴿86:2﴾
(86:2) and what do you know what the visitant by
night is?
النَّجْمُ الثَّاقِبُ﴿86:3﴾
(86:3) A shining star!
إِن كُلُّ
نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ﴿86:4﴾
(86:4) There is no soul without a Guardian over
it. *1
*1 "A Guardian": Allah Almighty Himself, Who is
looking after and watching over every creature,
big or small, in the earth and heavens. He it is
Who has brought everything into existence, Who
is maintaining and sustaining everything in its
place and position, and Who has taken the
responsibility to provide for every creature and
to protect it from calamities till an appointed
tune. On this, an oath has been sworn by the
heaven and by every star and planet which
appears in the darkness of the night. (Although
lexically, an-najm ath-thaqib is singular, it
does not imply any one star but the star in the
generic sense). The oath signifies that the
existence of each of the countless stars and
planets that shines in the sky at 'night,
testifies to the fact that there is a Being Who
has created it, illuminated it, suspended it in
space, and thus is watching over it in a manner
that neither it falls from its place nor
collides with any other of the countless stars
in their movements, nor does any other star
collide with it.
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ﴿86:5﴾
(86:5) Then let man at least consider from what
he is created. *2
*2 After making man ponder over the heavens, he
is now being invited to consider his ownself and
see how he has been created, Who is it Who
selects one spermatozoon from among billions of
spermatozoa emitted by the father and combines
it at some time with one ovum out of a large
number of the ova produced by the mother, and
thus causes a particular human being to be
conceived? Then, Who is it Who after conception
develops it gradually in the mother's womb Until
it is delivered in the form of a living child?
Then, Who is it Who in the mother's womb itself
brings about a certain proportion and harmony
between its bodily structure and its physical
and mental capabilities? Then, Who is it Who
watches over it continuously from birth till
death-protects it from disease, accidents and
calamities and provides him with countless means
of life and opportunities for survival in the
world of which he is not even conscious, not to
speak of having the power to provide these for
himself. Is all this happening without the
planning and supervision of One God?
خُلِقَ
مِن مَّاء دَافِقٍ﴿86:6﴾
(86:6) He is created from a spurting fluid
يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ﴿86:7﴾
(86:7) that issues forth from between the
backbone and the breast-bones. *3
*3 "Sulb" is the backbone and "tara'ib"the
breast- bones, i.e. the ribs. Since the
procreative fluid in both man and woman is
discharged from that part of the body which is
between the back and the breast, it is said that
tnan has been created from the fluid issuing out
froth between the back and the breast. This
fiuid is produced even in case the hands and
feet are cut off. Therefore, it is not correct
to say that it issues out from the whole body of
man. In fact, the principal organs of the body
are its source and all these are located in the
trunk. The brain has not been mentioned
separately because the back-bone is that part of
the brain through which connection between the
body and the brain is established. (Also see
Appendix I).
إِنَّهُ
عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ﴿86:8﴾
(86:8) Surely He (the Creator) has the power to
create him again. *4
*4 That is, His bringing tnan into existence and
watching over him from the tithe conception
takes place until death, is a clear proof that
He can create him once again after death. If He
had the power to create him in the first
instance and man stays alive in the world by His
power alone, what rational arguments can be
presented for the conjecture that He dces not
have the power to do the same thing a second
time? To deny this power man will even have to
deny that God has brought him into existence,
and the one who denies this may well come out
one day with the claim that aII books in the
world have been printed accidentally, all cities
of the world have been built accidentally, and
there has occurred on the earth an explosion by
chance which made aII the factories start
functioning automatically. The fact is that the
creation of man, the structure of his body, the
existence of the powers and capabilities working
within him, and his survival as a living being –
all this is a much more complex process than all
those works that have come to be accomplished
through man, or are still in the process of
being accomplished. If such a complex work with
such wisdom, proportion and order could be
accomplished just through a chance accident,
what else could not be regarded as accidental by
a mentally deranged person?
يَوْمَ
تُبْلَى السَّرَائِرُ﴿86:9﴾
(86:9) The Day the hidden secrets are held to
scrutiny, *5
*5 "The hidden secrets": the acts of every
person which remained a secret to the world as
well as those affairs which came before the
world only in their apparent form, but the
intentions, aims and secret motives working
behind them remained hidden from the people. On
the Resurrection Day aII this will be laid bare
and not only will the acts and deeds of every
person be examined but it will also be seen what
was his motive and intention and object of so
acting. Likewise, it also remained hidden from
the world, even from the doer of the act
himself, what effects and influences of his act
appeared in the world, to what extent they
spread and for how long they continued to work.
This secret too will be revealed on the
Resurrection Day and it will be fully examined
as to what were the consequences of the seed
that a person sowed in the world, what fruit it
bore and for how long it affected the later
generations for better or far worse.
فَمَا
لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ﴿86:10﴾
(86:10) then man will neither have any power of
his own nor any helper.
وَالسَّمَاء ذَاتِ الرَّجْعِ﴿86:11﴾
(86:11) By the heaven that sends down rain *6
*6 The words dhat ar-raj`e have been used for
the sky. Literally raj`e means to return, but
metaphorically this word is used for the rain in
Arabic, for rain does not fall just once, but
returns over and over again in the season and of
season as well. Another reason for calling the
rain raj `e is that vapour from the oceans of
the earth and then falls back as rain on the
sometimes out water rises as the same earth.
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ﴿86:12﴾
(86:12) and by the earth that splits lat the
sprouting of vegetation),
إِنَّهُ
لَقَوْلٌ فَصْلٌ﴿86:13﴾
(86:13) it is a decisive Word:
وَمَا
هُوَ بِالْهَزْلِ﴿86:14﴾
(86:14) it is no jest. *7
*7 That is, just as the falling of rain froth
the sky and the splitting of the earth to put
out shoots is no jest but a serious reality, so
also the news which the Qur'an gives that ntan
has to return to his God is no jest but a
definite and decisive reality and an
unchangeable truth which has to be fulfilled.
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا﴿86:15﴾
(86:15) These people (i.e. the disbelievers of
Makkah) are devising some plans, *8
*8 That is, these disbelievers are devising
every kind of plan to defeat the invitation of
the Qur'an; they wish to blow out this candle;
they are creating aII sorts of doubts In the
people's minds: they are inventing false
accusations against the Prophet who has brought
it, so as to frustrate his mission in the world
and perpetuate the darkness of ignorance and
unbelief which hr is struggling so hard to
remove.
وَأَكِيدُ كَيْدًا﴿86:16﴾
(86:16) and I, too, am devising a plan. *9
*9 That is, "I am planning that none of their
devices should succeed so that they are utterly
defeated in their designs, and the light which
they are trying their utmost to put out, spreads
far and wide.
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْداً
﴿86:17﴾
(86:17) So leave the disbelievers, O Prophet;
leave them to themselves for a while. *10
*10 That is, "Leave them for a while to have
their will. Before long the result will be
before them and they will realize how far their
scheming has become successful against My plan.