Surah 97. Al-Qadr
 
 

Surah 97. Al-Qadr 

 

إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ﴿97:1﴾ 
(97:1) We have sent down this (Qur'an) in the Night of Glory. *1
 
وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ﴿97:2﴾ 
(97:2) And what do you know what the Night of Glory is?

 
لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِّنْ أَلْفِ شَهْرٍ﴿97:3﴾ 
(97:3) The Night of Glory is better than a thousand months. *2
*2 The commentators in general have understood this to mean that the good acts performed in this Night are superior in value to the good acts of a thousand months in which Lailat-ul-qadr is not included. There is no doubt that this is in itself correct and the Holy Prophet (upon whom be peace) has described great excellencies and virtues of the good acts and devotions of this Night. According to a tradition related in Bukhari and Muslim, on the authority of Hadrat Abu Hurairah, the Holy Prophet said: The one who remained standing in worship in the state of belief and for the sake of rewards from Allah during Lailat-ul-qadr, would have all his previous sins forgiven." And in Musnad Ahmad, there is a tradition from Hadrat `Ubadah bin as-Samit, saying that the Holy Prophet said: Lailat-ut-qadr is. Among the last ten nights of Ramadan. The one who stood up in worship in order to take advantage of their rewards, Allah wilt forgive all his former and latter sins." But, the verse does not say: "To act righteously in Lailat-ul-qadr is better than acting righteously in a thousand months, " but it says: lailat-ul-qadr is better than a thousand months. " And "a thousand months" also does not imply 83 years and 4 months exactly, but a very long period of time as "a thousand" denoted among the Arabs. Therefore, the verse means that in this one night a task was accomplished for the welfare of mankind the like of which had not been accomplished even during an indefinitely long period of history.
 
تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ﴿97:4﴾ 
(97:4) The angels and the Spirit *3 descend in it with every decree, by the permission of their Lord. *4
*3 "The Spirit": Gabriel (peace be on him), who has been mentioned separately from the angels in view of his unique eminence, honour and merit.
*4 That is, they do not descend of their own accord but by leave of their Lord, and "every decree" implies amr hakim (a wise decree) as described in Ad-Dukhan: 5.
 
سَلَامٌ هِيَ حَتَّى مَطْلَعِ الْفَجْرِ﴿97:5﴾ 
(97:5) That Night is peace, until the rising of the dawn. *5
*5 That is, the entire Night, from evening till morning, is peace, free from every evil and mischief.