قُلْ
هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ﴿112:1﴾
(112:1) Say: *1
"He is Allah, *2
the One and Only. *3
*1 The first addressee of this Command is the
Holy Prophet (upon whom be peace) himself for it
was he who was asked: "Who is your Lord and what
is He like? Again it was he who was commanded to
answer the question in the following words. But
after him every believer is its addressee. He
too should say what the Holy Prophet had been
commanded to say.
*2 That is, "My Lord to Whom you want to be
introduced is none but Allah." This is the first
answer to the questions, and it means: "I have
not introduced a new lord who I want you to
worship beside all other gods, but it is the
same Being you know by the name of Allah."
"Allah" was not an unfamiliar word for the
Arabs. They had been using this very word for
the Creator of the universe since the earliest
times, and they did not apply this word to any
of their other gods. For the other gods they
used the word ilah. Then their beliefs about
Allah had become fully manifest at the time
Abraha invaded Makkah. At that time there
existed 360 idols of gods (ilahs) in and around
the Ka`bah, but the polytheists forsaking all of
them had invoked only Allah for protection. In
other words, they knew in their hearts of hearts
that no ilah could help them on that critical
occasion except Allah. The Ka`bah also was
called Bait-Allah by them and not Bait-ilahs
after their self-made gods. At many places in
the Qur'an the polytheistic Arabian belief about
AIIah has been expressed, thus:
In Surah Az-Zukhruf it has been said: "If you
ask them who created them, they will surely say,
'Allah'." (v. 87)
In Surah Al-`Ankabuu: "If you ask them, `Who has
created the earth and the heavens and Who has
subjected the moon and the sun?' they will
surely say: Allah ... And if you ask them, `Who
sent down rainwater from the sky and thereby
raised the dead earth back to Iife?' they will
surely say: `Allah'." (vv. 61-63)
In Surah Al-Mu'minun: "Say to them, `Tell me, if
you know, whose is the earth and all who dwell
in it?' They will say, `Allah's'... say to them,
`To Whom do the seven heavens and the Glorious
Throne belong?' They will say, `To Allah'... Say
to them, `Tell me, if you know, Whose is the
sovereignty over everything? And Who is that
Being Who gives protection while none else can
give protection against Him?' They will surely
reply, `This power oolongs to Allah'." (vv.
8489).
In Surah Yunus: "Ask them: Who provides for you
from the heavens and the earth? Who has power
over the faculties of hearing and sight? Who
brings forth the living from the dead and the
dead from the living? Who directs the system of
the universe? They will surely reply, `Allah'."
(v. 31)
Again in Surah Yunus at another place: "When you
set sails in ships, rejoicing over a fair
breeze, then all of a sudden a strong wind
begins to rage against the passengers and waves
begin to surge upon them from every side and
they realize that they have been encircled by
the tempest. At that time they pray to Allah
with sincere faith, saying: `If thou deliverest
us from this peril, we will become Thy grateful
servants.' But when He delivers them, the same
people begin to rebel on the earth against the
Truth." (w. 22-23)
The same thing has been reiterated in Surah Bani
Isra'il, thus: "When a misfortune befalls you on
the sea, all of those whom you invoke for help
tail you but He (is there to help you), yet when
He brings you safe to land, you turn away from
Him." (v. 67)
Keeping these verses in view, let us consider
that when the people asked: "Who is your Lord
and what is He like to Whose service and worship
you call us?" the answer given was "Huwa Allah:
He is Allah." This answer by itself gives the
meaning: "My Lord is He Whom you yourself
acknowledge as your own as well as the whole
world's Creator, its Master, Sustainer and
Administrator, and He Whom you invoke for help
at critical times beside all other deities, and
I invite you to His service alone." This answer
comprehends all the perfect and excellent
attributes of Allah. Therefore, it is not at all
conceivable that the Creator of the universe,
its Administrator and Disposer of its affairs,
Sustainer of all the creatures living in it, and
the Helper of the servants in times of hardship,
would not be living, hearing and seeing, that He
would not be an All-Powerful, All-Knowing,
All-Wise, All-Merciful and All-Kind Sovereign.
*3 The scholars have explained the sentence Huwa-Allah
Ahad syntactically, but in our opinion its
explanation which perfectly corresponds to the
context is that Huwa is the subject and Allahu
its predicate, and Ahad-un its second predicate.
According to this parsing the sentence means:
"He (about Whom you are questioning me) is
Allah, is One and only one. Another meaning also
can be, and according to language rules it is
not wrong either: "He is AIIah, the One."
Here, the first thing to be understood is the
unusual use of ahad in this sentence. Usually
this word is either used in the possessive case
as yaum ul-ahad (first day of the week), or to
indicate total negative as Ma ja a a-ni ahad-un
(No one has come to me), or in common questions
like Hal `indaka ahad-un (Is there anyone with
you?), or in conditional clauses like Inja'a-ka
ahad-un (If someone comes to you), or in
counting as ahad, ithnan, ahad ashar (one, two,
eleven). Apart from these uses, there is no
precedent in the pre-Qur'anic Arabic that the
mere word ahad might have been used as an
adjective for a person or thing. After the
revelation of the Qur'an this word has been used
only for the Being of Allah, and for no one
else. This extraordinary use by itself shows
that being single, unique and matchless is a
fundamental attribute of Allah; no one else in
the world is qualified with this quality: He is
One, He has no equal.
Then, keeping in view the questions that the
polytheists and the followers of earlier
scriptures asked the Holy Prophet (upon whom be
peace) about his Lord, let us see how they were
answered with ahad-un after Huwa-Allah.
First, it means: "He alone is the Sustainer: no
one else has any share or part in providence.
and since He alone can be the Itch (Deity) Who
is Master and Sustainer, therefore, no one else
is His associate in Divinity either."
Secondly, it also means "He alone is the Creator
of the universe: no one else is His associate in
this work of creation. He alone is the Master of
the universe, the Disposer and Administrator of
its system, the Sustainer , of His creatures,
Helper and Rescuer in times of hardship; no one
else has any share or pan whatever in the works
of Godhead, which as you yourselves acknowledge,
are works of Allah.
Thirdly since they had also asked the questions:
of what is your Lord made? what is His ancestry?
What is his sex? From whom has He inherited the
world and who will inherit it after Him? -all
these questions have been answered with one word
ahad for AIIah. It means: (1) He alone has been,
and will be, God for ever; neither was there a
God before Him, nor will there be any after Him;
(2) there is no race of gods to which He may
belong as a member: He is God, one and single,
and none is homogeneous with Him; (3) His being
is not merely One ( wahid but ahad, in which
there is no tinge of plurality in any way: He is
not a compound being, which may be analysable or
divisible. which may have a form and shape,
which may be residing somewhere, or may contain
or include something, which may have a colour,
which may have some limbs, which may have a
direction, and which may be variable or
changeable in any way. Free from every kind of
plurality He alone is a Being Who is Ahad in
every aspect. (Here, one should fully understand
that the word wahid is used in Arabic just like
the word "one" in English. A collection
consisting of great pluralities is collectively
called wahid or one, as one man, one nation, one
country, one world, even one universe, and every
separate part of a collection is also called
one. But the word Ahad is not used for anyone
except Allah. That is why wherever in the Qur'an
the word wahid has been used for Allah, He has
been called Itah wahid (one Deity), or Allah-ulWahid-al-Qahhar.
(One Allah Who is Omnipotent), and nowhere just
wahid, for this word ' is also used for the
things which contain pluralities of different
kinds in their being. On the contrary, for Allah
and only for Allah the word Ahad has been used
absolutely, for He alone is the Being Who exists
without any plurality in any way, Whose Oneness
is perfect in every way.
اللَّهُ
الصَّمَدُ﴿112:2﴾
(112:2) Allah is Independent of aII and all are
dependent on Him. *4
*4 The word used in the original is samad of
which the root is smd. A look at the derivatives
in Arabic from this root will show how
comprehensive and vast this word is in meaning.
(Lexical discussion of the meanings of the
derivatives is omitted).
On the basis of these lexical meanings the
explanations of the word asSamad in the verse
Allah-us-Samad, which have been reported from
the Companions, their immediate successors and
the later scholars are given below:
Hadrat 'AIi. 'Ikrimah and Ka'b Ahbar: "Samad is
he who has no superior. "
Hadrat 'Abdullah bin Mas`ud, Hadrat `Abdullah
bin `Abbas and Abu Wail Shaqiq bin Salamah: "The
chieftain whose chieftancy is perfect and of the
most extraordinary kind. "
Another view of Ibn 'Abbas: "Samad is he to whom
the people turn when afflicted with a calamity."
Still another view of his: "The chieftain who in
his chieftaincy, in his nobility and glory, in
his clemency and forbearance,. in his knowledge
and wisdom is perfect. "
Hadrat Abu Hurairah: "He who is independent of
all and all others are dependent upon him. "
Other views of 'Ikrimah: "He from whom nothing
ever has come out, nor normally comes out:" "Who
neither eats nor drinks." Views containing the
same meaning have been related from Sha'bi and
Muhammad bin Ka'b al-Kurazi also.
Suddi: "the one to whom the people turn for
obtaining the things they need and for help in
hardships. "
Sa'id bin Jubair: "He who is perfect in all his
attributes and works."
Rabi' bin Jubair: "He who is immune form every
calamity."
Muqatil bin Hayyan: "He who is faultless."
Ibn Kaysan: "He who is exclusive in his
attributes."
Hasan Basri and Qatadah: "He who is ever-living
and immortal."
Similar views have been related from Mujahid,
Ma'mar and Murrat alHamadani also.
Munat al-Hamadani's another view is : "he who
decides whatever he wills and does whatever he
wills, without there being anyone to revise his
judgement and decision."
Ibrahim Nakha'i: "He to whom the people turn for
fulfilment of their desires."
Abu Bakr al-Anbari "There is no difference of
opinion among the lexicographers that samad is
the chief who has no superior and to whom the
people turn for fulfilment of their desires and
needs and in connection with other affairs."
Similar to it is the view of Az-Zajjjaj, who
says "Samad is he in whom leadership has been
perfected, and to whom one turns for fulfilment
of one's needs and desires."
Now, Iet us consider why Allahu-Ahad has been
said in the first sentence and why
Allah-us-Samad in this sentence. About the word
ahad we have explained above that it is
exclusively used for AIIah, and for none else.
That is why it has been used as ahad, in the
indefinite sense. But since the word samad is
used for creatures also, Allall-us-Samad has
been said instead of Allah Samad, which
signifies that real and true Samad is Allah
alone. If a creature is samad in one sense, it
may not be samad in some other sense, for it is
mortal, not immortal; it is analysable and
divisible, is compound, its parts can scatter
away any time; some creatures are dependent upon
it, and upon others it is dependent; its
chieftaincy is relative and not absolute; it is
superior to certain things and certain other
things are superior to it; it can fulfil some
desires of some creatures but it is not in the
power of any creature to fulfil all the desires
of all the creatures, On the contrary, Allah is
perfect in His attributes of Samad in every
respect; the whole world is dependent upon Hun
in its needs, but He is ,not dependent upon
needs; everything in the world turns to Him,
consciously or unconsciously, for its survival
and for fulfilment of the needs of everyone; He
is immortal and Ever-living; He sustains others
and is not sustained by anyone; He is Single and
Unique, not compound so as to be analysable and
divisible; His sovereignty prevails over entire
universe and - He is Supreme in every sense.
Therefore, He is not only .Samad but As-Samad, i
e. the Only and One Being Who is wholly and
perfectly qualified with the attribute of samad
in the true sense.
Then, since He is As-Samad, it is necessary that
He should be Unique, One and Only, for such a
being can only be One, which is not dependent
upon anyone and upon whom everyone else may be
dependent; two or more beings cannot be
self-sufficient and fulfillers of the needs of
all. Furthermore, His being As-samad also
requires that He alone should be the Deity, none
else, for no sensible person would worship and
serve the one who had no power and authority to
fulfil the needs of others.
لَمْ
يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ﴿112:3﴾
(112:3) Neither has He an offspring nor is He
the offspring of anyone; *5
*5 The polytheists in every age have adopted the
concept that like men, gods also belong to a
species, which has many members and they also
get married, beget and are begotten. They did
not even regard Allah, Lord of the universe, as
supreme and above this concept of ignorance, and
even proposed children for Him. Thus, the
Arabian belief as stated in the Qur'an was that
they regarded the angels as daughters of Allah.
The Prophetic communities too could not remain
immune from this creed of paganism. They too
adopted the creed of holding one saintly person
or another as son of God. Two kinds of concepts
have always been mixed up in these debasing
superstitions. Some people thought that those
whom they regarded as Allah's children, were
descended from him in the natural way and some
others claimed that the one whom they called son
of God, had been adopted by Allah Himself as a
son. Although they could not dare call anyone
as, God forbid, father of God, obviously human
mind cannot remain immune against such a concept
that God too should be regarded as a son of
somebody when it is conceived that He is not
tree from sex and procreation and that He too,
like man, is the kind of being which begets
children and needs to adopt a son in case it is
childless, That is why one of the questions
asked of the Holy Prophet (upon whom be peace)
was: what is the ancestry of Allah? and another
was: from whom has He inherited the world and
who will inherit it after Him?
If these assumptions of ignorance are analysed,
it becomes obvious that they logically
necessitate the assumption of some other things
as well. _
First, that God should not be One, but there
should be a species of Gods, and its members
should be associates in the attributes, acts and
powers of Divinity. This not only follows from
assuming God begetting children but also from
assuming that He has adopted someone as a son.
for the adopted son of somebody can inevitably
be of his own kind. And when, God forbid, he is
of the same kind as God, it cannot be denied
that he too possesses attributes of Godhead.
Second, that children cannot be conceived unless
the male and the female combine and some
substance from the father and the mother unites
to take the shape of child. Therefore, the
assumption that God begets children necessitates
that He should, God forbid, be a material and
physical entity, should have a wife of His own
species, and some substance also should issue
from His body.
Third, that wherever there is sex and
procreation, it is there because individuals are
mortal and for the survival of their species it
is inevitable that they should beget children to
perpetuate the race. Thus, the assumption that
God begets children also necessitates that He
should, God forbid, Himself be mortal, and
immorality should belong to the species of Gods,
not to God Himself. Furthermore, it also
necessitates that like all mortal individuals,
God also, God forbid, should have a beginning
and an end. For the individuals of the species
whose survival depends upon sex and procreation
neither exist since eternity nor will exist till
eternity.
Fourth, that the object of adopting some one as
a son is that a childless person needs a helper
in his lifetime and an heir after his death.
Therefore, the supposition that Allah has
adopted a son inevitably amounts to ascribing
all those weaknesses to His sublime Being which
characterise mortal man.
Although aII these assumptions are destroyed as
soon as Allah is called and described as Ahad
and As-Samad, yet when it is said: "Neither has
He an offspring nor is He the offspring of
another", there remains no room for any
ambiguity in this regard. Then, since these
concepts are the most potent factors of
polytheism with regard to Divine Being, AIlah
has refuted them clearly and absolutely not only
in Surah AI-Ikhlas but has also reiterated this
theme at different places in different ways so
that the people may understand the truth fully.
For example Iet us consider the following
verses:
"Allah is only One Deity: He is tar too exalted
that He should have a son: whatever is in the
heavens and whatever is in the earth belongs to
Him." (AnNisa': 171)
"Note it well: they, in fact, invent a falsehood
when they say, `Allah has children'. They are
utter liars," (As-Saaffat: 151-152)
"They have invented a hood-relationship between
Allah and the angels, whereas the angels know
full well that these people will be brought up
(as culprits)" (As-Saaffat: 158)
"These people have made some of His servants to
be part of Him. The fact is that man is
manifestly ungrateful. " (Az-Zukhruf: l 5 )
"Yet the people have set up the Jinn as partners
with Allah, whereas He is their Creator; they
have also invented for Him sons and daughters
without having any knowledge, whereas He is
absolutely free from and exalted far above the
things they say. He is the Originator of the
heavens and the earth: how should He have a son,
when He has no consort? He has created each and
every thing." (AlAn'am: 100-102)
"They say: the Merciful has offspring. Glory be
to Allah! They (whom they describe as His
offspring) are His mere servants who have been
honoured." (AI-Anbiya: 26)
"They remarked: Allah has taken a son to
himself. Allah is AII-pure: He is Self
Sufficient He is the Owner of everything that is
in the heavens and the earth. Have you any
authority for what you say? What, do you ascribe
to Allah that of which you have no knowledge?"
(Yunus: 68)
"And (O Prophet,) say: praise is for Allah Who
has begotten no son nor has any partner in His
Kingdom nor is helpless to need any supporter."
(Bani Isra'il:111)
"Allah has no offspring, and there is no other
deity as a partner with Him." (Al-Mu'minun: 91)
In these verses the belief of the people who
ascribe real ar adopted children to Allah, has
been refuted from every aspect, and its being a
false belief has also been proved by argument.
These and many other Qur'anic verses ou the same
theme explain Surah Al-Ikhlas fully well.
وَلَمْ
يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ﴿112:4﴾
(112:4) and none is equal with Him in rank. " *6
*6 The word kufu' as used in the original means
an example, a similar thing, the one equal in
rank and position. In the matter of marriage,
kufu' means that the boy and the girl should
match each other socially. Thus, the verse means
that there is no one in the entire universe, nor
ever was, nor ever can be, who is similar to
Allah, or equal in rank with Him, or resembling
Him in His attributes, works and powers in any
degree whatever.